A bit of japanese perspective, della blogger giornalista di Tokyo Ms.Yuko Kato
- From the outside, we may look calm and cheerful to the point of creepy, but do understand, we’re crying inside, are gritting our teeth figuratively, or as I realised yesterday, actually.
"It was always a lie - E' sempre stata una menzogna", sulla base della sua hit 'Zutto suki datta (I always loved you)'
- Walk around this country, there are 54 nuclear plants
- Textbooks and commercials always said they were safe
- They tricked us, and then make excuses, 'Soteigai (unexpected)'
- We long for the skies we once knew, the black rain is tickling
- It was always a lie, now we all know
- It was always a lie, that nuclear power is perfectly safe
- It was always a lie, oh I wanna eat some spinach
- It was always a lie, of course you knew this would happen
- The winds are blowing radiation around, no one can stop this now
- How many have to be contaminated before this country's government wakes up?
- Did you find some good water after leaving this town?
- Please tell me. Well, no, don't bother, there's no escape anywhere
- It was always full of shit, TEPCO, HEPCO, Chuden, Kyuden, all of 'em,
- We've stopped living in dreams
- It was always full of shit, but they're still gonna continue
- It was really full of shit, I wanna do something
- It was always a lie, It was really full of shit.
The Great Beyond: tutte le domande che vorreste fare sul nucleare e l'incidente di Fukushima, e le rispsote che vorremmo sentire per saperne di più (a cura degli editori di Nature)
Sul perchè il nucleare pulito sia possibile ma non lo vuole nessuna lobby nè governo: i reattori al Torio
Nessun commento:
Posta un commento