lunedì 14 luglio 2008

persone, aspettative attese ma senza riscontro


Nell'orto, settimana di ferie / week-long holidays, working in the garden

Approfitto di queste pagine per commentare sul carattere delle persone, anche care. ci sono aspetti del carattere che mai ti aspetteresti prevalgano, questo vale sia nel caso della depressione, che dei rancori. La vita è breve, e il "carpe diem" vale sia per assaporare il momento, l'attimo, quanto nell' eliminare le negatività che sono della zavorra inutile e pesante.
Nel libro "101 storie zen", un monaco e un allievo incontrano una bella ragazza, che deve guadare un fiume. Il monaco si offre di portarla in braccio. Dopo un giorno di cammino, l'allievo gli chiede se sia stato male fare così. Ed il monaco: "io la ragazza l'ho lasciate al fiume, e tu te la stai portando ancora con te!"
Un giorno i genitori non ci saranno più, e avremo perso l'occasione per avere con loro un colloquio personale, senza formalismi. Questo nonostante le difficoltà di costruire relazioni con le persone che hanno una personalità "difficile", difficile non equivale a impossibile.
When our parents will no more exist, we will loss the last opportunity to talk with them without formality, in a world in which relationships are the most valuable thing to be built, even with difficult characters, leaders that tend to prevail on the others. Difficult is not equal to impossible...

In this week, I took few days off, and went to our countryhouse for seasonal works.
The wheat (Senatore Cappelli) produced 12,800 kg seeds. It was the average amount that this variety produces, whereas in fields of my friends the production was low, with losses due to draught.
Farina di grano duro, "senatore Cappelli", macinata (un favore del mulino) è ancora troppo fresco
the durum wheat semolina of variety "Senatore Cappelli" one-week stored grains

The variety of tomatoes for winter storage was collected, and several ropes were made, at evening, with these tomato fruits.
I pomodori d'inverno, "da pendola", un passatempo per riempire le serate estive


a variety of french beans produced in Lecce, thin and very lond beans / la fagiolina paesana del leccese, e altre verdure di stagione



E ora, la ricetta:
pomodori e zucchine con ripieno di carne, e melanzane con ripieno di pane, e verdure sminuzzate.

Ingredienti:
mollica di pane (o friselle lasciate in ammollo, in acqua o latte)
300 gr di carne bovina macinata
1 uovo
un bicchiere di latte
formaggio grattuggiato (sia parmigiano che pecorino)
qualche pezzetto di peperone verde, per insaporire
capperi
origano
maggiorana tritata
Tagliare a metà e svuotare i pomodori, le zucchine e le melanzane

sminuzzare la parte interna e mescolarla ai tre impasti preparati (carne per i primi 2, e mollica per le melanzane)


le melanzane vengono cotte prima in padella, in modo da ammorbidire sia i gusci, che i pezzetti dell'interno (con olio, non abbondante per lasciare il cibo più leggero) 15-20 minuti
Anche le zucchine, se grosse, richiedono una pre-cottura....

riempire le metà e infornare a 160 gradi
ecco il risultato, apprezzato dagli ospiti, quelle rimaste sono state consumate a cena...

Ingredients:
breadcrumbs (wet in milk or water)
300 gr grinded meat (as for meat balls)
1 egg
glass of milk
grated cheese ( parmisan and ewe's cheese)
a little bit of green pepper, to flavor it
capers
origan
marjory
garlic

empty the eggplants, the tomato and curgettes
the eggplant interior is minced to pieces and fried in oil at low temperature, and the same for the exterior. The curgettes, the small ones, do not need the preliminary cooking. Fill in the tomato and zucchini with the mix made using the pieces cutted away, the meat, the cheese and egg. Flavour it as you like (green pepper add a taste that does not require other flavors).As for the eggplants, they are filled with the wet breadcrumbs, with capers, garlic, and flavorus, egg, and cheese.
Bake them in heated owen for 20-25 minutes.
do not burn it, lower the temperature!

4 commenti:

Marcela ha detto...

Belle queste ricette estive!
E con la farina farai del pane? È il sogno di fare il pane con il grano proprio...
Dei fagiolini molto simili si vendono da noi. Sono buonissimi quando ancora teneri, quasi dolci. Da mangiare in un'insalata semplice, appena sbollentati e con uova sode.
Saluti,
Marcela

Palmiro Poltronieri ha detto...

Ciao Marcela,
non so ancora il sapore di questa farina, mio suocero ne vantava il sapore, anche per la pasta di casa, orecchiette, maccheroncini...
sì, fagiolini cotti ancora duri, e un filo di olio, qui li usano anche con gli spaghetti e il sugo di pomodoro con cacioricotta fresco!
ciao

Anonimo ha detto...

Ciao Palms,
bello questo sito,....leggendo la ricetta delle melanzane ripiene mi hai fatto venire l'acqualino in bocca ....potresti inserire anche delle ricette di piatti cechi o giapponesi che sono certa conoscerai!
ciao MS

papavero di campo ha detto...

sento odor di buono!
e reminiscenza familiare e di geografia, in abruzzo dove sono nata, la melanzana ripiena è un'istituzione, viene scavata con perizia e l'interno tolto viene sminuzzato fine, lavato ben bene per privarlo dell'amaro e strizzatissimo viene aggiunto al ripieno, che è solo vegetale , niente carne, no anzi si usa mettere la mortadella che coi suoi profumi ci sta d'incanto!
scusa la prolissità ma il tema avvince!
un gentile saluto!

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità . Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001